近日,中国民族语文翻译局召开会议,动员部署全国两会民族语文翻译工作。
会议强调,今年是中国共产党成立100周年,是“十四五”规划的开局之年。即将召开的全国两会,是在“两个一百年”奋斗目标历史交汇点上的一次重要会议,意义十分重大。全国两会民族语文翻译工作,是翻译局每年工作的重中之重,任务艰巨、责任重大、使命光荣,翻译局将牢固树立“四个意识”,坚定“四个自信”,做到“两个维护”,不断提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力,全力以赴完成这项严肃而光荣的政治任务。
会议要求,一是,全体人员要进一步提高政治站位,充分认识本次全国两会的重要性、特殊性,主动担当作为,以高度的政治责任感,精益求精的工作作风,知责于心、担责于身、履责于行的工作态度,做好大会翻译服务工作。二是,层层压实责任,统筹规划进度,周密衔接配合,以高标准、严要求,确保文件翻译和同声传译准确无误。三是,强化纪律要求,确保工作万无一失。四是,毫不松懈抓好疫情防控,严格落实疫情防控措施,确保人员绝对安全、工作顺利进行。
大会期间将用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮7种少数民族语言文字,完成大会文件翻译,为会场提供同声传译。(来源:中国民族语文翻译中心)
最新新闻