首页 > 理论 > 综合 > 正文

发展多模态翻译,传播好中国声音
来源:中国民族报  王静  发布日期: 2025-06-03 浏览(0)人次 投稿 收藏

  讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强我国国际传播能力建设的重要任务。翻译是讲好中国故事的重要环节。准确传神的翻译介绍,能让世界更好认识新时代的中国,对推进中外文明交流互鉴很有意义。随着信息技术迅猛发展,多模态翻译应运而生,有效提高了国际传播能力。要大力培养具备多模态翻译能力的复合型对外传播人才,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍,更好展现可信、可爱、可敬的中国形象。

  多模态翻译,是指译者在翻译过程中不仅关注语言文字的转换,还关注图像、声音等非语言元素的跨文化传递。随着信息技术发展,媒介融合、全媒介生态的演进促使国际传播体系发生深刻变革。就翻译而言,需要改变传统译介模式中程式化的翻译策略与单向输出方式,构建精准分众的翻译策略体系,将多模态符号系统与智能算法传播矩阵巧妙整合,在全球普适性、地域适配性、分众传播等多个层面打造立体的中国故事叙事体系,增强中华文化影响力,扩大知华友华的国际舆论朋友圈。

  多模态翻译打破了文字的局限,通过整合视觉、声音等多种符号,构建出完整的意义潜势,为中华文化对外传播开辟了新路径。以跨媒介叙事矩阵为基础开发的中华文化IP,串联书籍、影视、游戏、社交媒体等媒介,形成多模态叙事生态链,使文化符号在数字传播环境中实现立体式增殖。借助智能传播技术建立的多平台协同传播机制,既能满足网络时代年轻人沉浸式、碎片化阅读习惯,又能通过互文性叙事编码,产生文化解码的层级效果,在不同圈层的传播中实现文化价值的裂变式扩散,提升传播效能。具体来说,多模态翻译具有以下优势:

  丰富模态符号全景展示。我国丰富的非物质文化遗产蕴含着深厚的文化底蕴。以剪纸艺术为例,其构图讲究对称均衡,线条流畅简练,不仅具有装饰性,还蕴含着祈求平安、驱邪纳福的寓意。如果不辅以图片、视频,很难理解剪纸的精髓。再如,西北“花儿”是多民族共有的原生态民歌,各民族长期互动交流,催生了汉语、少数民族语言混用的“风搅雪花儿”。如果只依靠字面翻译进行单维度传播,而没有歌手的演绎,不仅难以理解歌词大意,民歌音韵之美也会大打折扣。多模态翻译的应用,有效解决了这些问题。比如,英国伦敦唐人街春节庙会将双语解说展板与AR技术相结合,游客用手机扫描春联,就能观看剪纸技艺的3D动画演示,直观感受剪纸“福”字的文化寓意,从多个角度感受中华传统文化的魅力。

  运用视觉符号化繁为简。卷帙浩繁的中华典籍,承载着中华民族的文化基因、精神品格和价值追求。例如,《论语》作为中华文化的经典代表早已翻译传播到世界各地,然而对于不熟悉中华文化的外国读者而言,仅靠精准的文字转换,难以深刻领会其中的哲学思想,阅读门槛较高。而漫画《论语》另辟蹊径,运用视觉符号进行跨模态叙事,将抽象的儒家思想用漫画、简要对话形式呈现出来,使古代人物和故事变得亲切可知,也更容易被快阅读节奏、轻阅读习惯的读者所接受。

  增强交互体验激发共鸣。2024年国产游戏《黑神话:悟空》爆火全球,这款游戏满足了玩家对3A游戏的期待。游戏设计将悟空去神性化,并与全球流行文化中的英雄情结相呼应,降低游戏的理解难度。游戏还巧妙地将中国哲学文化符号、传统建筑、音乐等艺术符号借助现代技术进行组合重构,实现了中国经典故事的全球叙事。游戏重视视觉效应,对“黑神话”的翻译不是简单直译,而是将暗黑游戏叙事与宇宙的混沌相结合,并用术语浮窗和水墨动画演示,让“黑”的概念具象化,帮助国际玩家在环境叙事中理解中华文化,让中华经典故事、传统IP焕发出新光彩。

  新形势下,需要推进多模态翻译高质量发展,加快构建中国话语和中国叙事体系,全面提升国际传播效能。

  一方面,要加快培养一支优秀的翻译人才队伍。翻译者不仅要对中国历史文化、民族特点、发展历程有着深刻理解,具备熟练的双语转换能力,还需了解模态间性,以及跨模态和跨媒介的相关知识,掌握模态适配和语境重构的方法,在不同模态和媒介中恰当表意。高校作为培养具有多模态意识和对外传播意识的复合型翻译人才的主要阵地,要优化专业设置,完善课程体系。课程安排不仅要重视基础文字翻译能力的培养,还应包含跨文化传播知识,针对社会需求,不断提高翻译人才培养质量。

  另一方面,要提升外宣产品翻译质量。多模态翻译潜力巨大,但在实际操作中仍面临很多挑战。比如,一些优质的影片走向海外市场时,存在英文字幕不适配低龄观众、译文太长不便阅读,导致剧情难懂等情况。要充分考虑国际受众的观影习惯,综合考虑文字与画面、音效的协调适配,重构故事叙事方式,让中华文化在世界舞台上更加声情并茂地绽放光彩。

  【作者单位:北方民族大学外国语学院。本文系宁夏回族自治区教育厅高等学校教学研究项目“新媒体时代多模态翻译的阐释与中华文化国际传播”(项目号NYG2022071)阶段性成果。】

(编辑: 王琪



网站声明
本网站是国家民委主管的大型公益性网站,所收集的资料主要来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,不构成任何其他建议也不具有任何商业目的。如果您发现网站上内容不符合事实或有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。
电话:010-82685629 电子邮箱:zgmzb@sina.com
感谢您对我网的关注!

最新新闻