云南:让各族群众听得懂疫情防控宣传
来源: 程三娟 发布日期:2020-02-13浏览(10)人次 投稿收藏

  本报讯 “计钱斯香香然依,措然缅德塔几。尼玛塔讲双,娜何娜夺么感次哇当感香哇当。(傈僳语:做好个人卫生,人多地方不要去。心里不要慌张,病毒可防可控。)”每天早晨,云南省怒江傈僳族自治州泸水市大兴地镇维拉坝易地扶贫安置点珠海社区的“大喇叭”,都会用普通话和傈僳语向社区居民宣传新冠肺炎防控知识。

  新冠肺炎疫情发生后,云南省各地针对部分少数民族群众不懂国家通用语言文字,且居住分散、接收信息渠道少的实际,将新冠肺炎防控知识翻译成各种民族语言,制作民族特色视频,通过“村村通” 广播系统、手机、互联网等,多渠道、多途径、多形式开展防疫健康宣传,让各族群众听得懂、记得住,确保民族地区和少数民族群众生命健康安全。

  在怒江州,各地将新冠肺炎防控知识翻译成傈僳语、怒语、独龙语,制作成小册子、视频,宣传到村寨、社区、易地扶贫搬迁点。福贡县还推出傈僳语版“五步戴口罩法”“七步洗手法”教学视频。

  在红河哈尼族彝族自治州,哈尼族、彝族、傣族、瑶族等少数民族占总人口的94%,不少居住在山区的少数民族同胞依然习惯用本民族语言交流。为此,红河州及时启动国家应急广播和“村村响”广播系统,请来语言表达能力较好和防控疫情领会能力强的村民,用乡亲们耳熟能详的“土话”播音宣传。

  此外,西双版纳傣族自治州发布傣文图解和傣文卡通视频,教傣族群众防控新冠肺炎疫情;临沧市发布佤语、傣语防控新冠肺炎疫情提示视频;大理白族自治州剑川县制作了白族调弹唱《白乡齐心战疫情》等。

(编辑:李华

[字号: ]


网站声明
本网站是国家民委主管的大型公益性网站,所收集的资料主要来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,不构成任何其他建议也不具有任何商业目的。如果您发现网站上内容不符合事实或有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。
电话:010-82685629 电子邮箱:zgmzb@sina.com
感谢您对我网的关注!

最新新闻

专题

更多>>
  • 中国民族报系列评论员文章——深入学习习近平总书记在中央政治局第九次集体学习时的重要讲话
  • 网络安全为人民,网络安全靠人民——2023年国家网络安全宣传周
  • 2022年全国节能宣传周
  • 在冬奥会上展现我们的风采